尚语(北京)信息技术有限公司西安分公司,欢迎您!
关注我们
关注我们

新闻资讯

当前位置:首页>新闻资讯>行业动态

新闻资讯 News Center

每一份翻译都是双向奔赴:既忠于原文的骨骼,又赋予译文的灵魂。

算一笔账:AI翻译如何帮你的漫剧出海项目节省70%预算


做漫剧出海,翻译预算是绕不开的一笔账。今天我们用真实数据算一算:AI翻译到底能省多少钱?

【成本对比:传统模式vs尚语AI模式】

场景设定:一部100集漫剧,出海英语、印尼语、泰语、西班牙语4个市场。

传统翻译模式成本:

项目单价数量小计
英语翻译(人工)500元/集100集50,000元
印尼语翻译400元/集100集40,000元
泰语翻译400元/集100集40,000元
西班牙语翻译450元/集100集45,000元
时间轴校对100元/集100集10,000元
嵌字/后期150元/集100集15,000元
总计

200,000元

尚语AI翻译模式成本:

项目单价数量小计
AI批量翻译(4语种)120元/集100集12,000元
人工精修(可选)80元/集100集8,000元
嵌字/后期60元/集100集6,000元
总计

26,000元

节省:174,000元,降幅87%

【效率对比:时间就是金钱】

维度传统模式尚语AI模式差距
单集译制周期5-7天6小时缩短90%
4语种同步交付20-28天24小时快20倍
上线窗口期滞后1个月同步或滞后1天抢占先机

【ROI测算】

投入:26,000元(AI翻译+精修+后期)

预期收益(参考行业数据):

  • 单部漫剧海外月均广告分成:约8-15万元

  • ROI:300%-500%

  • 回本周期:1-2个月

【隐形成本节省】

除了显性成本,AI翻译还帮你节省了:

  1. 管理成本:无需对接多个翻译团队,一站式交付

  2. 机会成本:快速上线意味着抢占流量红利

  3. 试错成本:AI文化适配引擎降低“翻车”风险

当你的竞争对手还在用传统模式花20万、等1个月时,尚语AI翻译已经帮你用2.6万、1天完成4语种上线。

这不是“省钱”,这是“降维打击”。尚语翻译热线400-8580-885 


保存图片,微信识别二维码

微信号: shineyu1688

(点击微信号复制,添加好友)

  打开微信